По страницам книг Маршака
В ноябре исполнилось 135 лет со дня рождения Самуила Маршака – поэта, переводчика.
В ноябре исполнилось 135 лет со дня рождения Самуила Маршака – поэта, переводчика. Библиотека №8 пригласила на празднование юбилея юных любителей поэзии из Центра внешкольной работы. Имя этого поэта известно каждому человеку нашей большой, читающей страны. Маршак не только писал стихи для детей и взрослых, но и переводил поэтов разных стран, участвовал в создании одного из первых детских театров Советского Союза и первого издательства для детей. Когда будущий поэт учился в Лондоне, он путешествовал по Англии, изучал английский фольклор и переводил баллады. В 1950-х годах Самуил Маршак путешествовал по Англии, он переводил сонеты Уильяма Шекспира, стихи Редьярда Киплинга, Джорджа Байрона, Перси Биши Шелли, произведения Алана Милна и Джанни Родари. За перевод шотландского поэта Роберта Бернса Самуил Маршак получил звание почётного гражданина Шотландии. Рассказывая о жизни и творчестве поэта детям, библиотекарь зачитывала стихи из книг. Многие произведения ребята знали наизусть и рассказывали свои любимые стихотворения. Как большим знатокам творчества Маршака, подготовленная библиотекарями викторина и загадки, не вызвала никаких затруднений у ребят, они с энтузиазмом отвечали на вопросы. В завершении мероприятия дети посмотрели мультфильм «Вот какой рассеянный».
Последние новости
Ситуация с поставками троллейбусов в Ставрополе: «Транс-Альфа» не признана недобросовестным подрядчиком
Компания объяснила задержки санкциями, наложенными на Россию.
Профилактика наркомании среди молодежи
Клинический психолог провела беседы о вреде наркотиков в школе
Познавательные занятия спасателей для детей
Студенты Ставропольского студенческого корпуса спасателей провели увлекательное занятие для малышей.
Частотный преобразователь
Подбираем решения под ваши задачи с учётом особенностей оборудования и требований